Mostrando entradas con la etiqueta maucci. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta maucci. Mostrar todas las entradas

domingo, 11 de octubre de 2009

COLECCIONES DE LA EDITORIAL MAUCCI


"Colección Amarilla" de la editorial Maucci [LISTA Y PORTADAS]
La "Colección Amarilla" de la Editorial Maucci estuvo dedicada íntegramente a relatos policíacos y de misterio en la que se mezclan títulos "antiguos", como los de Edgar Wallace o Wilkie Collins, con otros autores contemporáneos, muchos de ellos de escritores italianos tales como Giorgio Scerbanenco o Ezio d'Errico.




"Viajes y Aventuras" de la editorial Maucci [LISTA Y PORTADAS] AÑADIDA  NUEVA PORTADA
"Viajes y Aventuras" arranca basándose en los fondos de preguerra de la editorial Maucci. Muy destacadamente Salgari y, en menor medida, Motta, conforman casi las dos terceras partes de la colección. El resto se nutre de autores bien conocidos, como Fenimore Cooper, Mayne Reid o Stevenson, junto con western de autores norteamericanos.




Obras del Capitán Luigi Motta [LISTA Y PORTADAS] ¡ACTUALIZADO!
Las obras de Luigi Motta fueron publicadas por Maucci entre 1925 y 1928, en formato 14 x 25 con tapas tanto duras como blandas. Más tarde, probablemente a mediados de los años cuarenta se incorporaron algunos títulos a la colección popular “Viajes y Aventuras” de esta editorial, que mantuvo su publicación hasta algunos años después de la guerra civil.

sábado, 18 de abril de 2009

"COLECCIÓN AMARILLA" DE LA EDITORIAL MAUCCI

En la entrada dedicada a la colección "Viajes y Aventuras" de la editorial Maucci, hacíamos referencia a otras colecciones de la editorial publicadas en la postguerra. Entre ellas, la "Colección Amarilla", dedicada íntegramente a relatos policíacos y de misterio en la que se mezclan títulos "antiguos", como los de Edgar Wallace o Wilkie Collins, con otros de autores contemporáneos a la colección, muchos de ellos de escritores italianos que han perdurado como maestros del género, tales como Giorgio Scerbanenco o Ezio d'Errico.

El origen de la colección ha de buscarse en la adquisición por parte de Maucci de derechos sobre algunas de las novelas publicadas en Italia por Mondadori, dentro de la célebre colección "I Libri Gialli" ("Los Libros Amarillos")iniciada en 1929 y concluida en 1941, una colección que experimentaría, dado su inmenso éxito en el país transalpino, múltiples declinaciones por parte de la célebre editorial. Las más importantes son "Il Supergiallo", publicada en distintas ediciones desde 1932 hasta 1941 y los "Gialli Economici Mondadori",de 1933 a 1942. Enseguida surgieron émulos de Mondadori con colecciones realizadas por otros editores, Nerbini, Garzani, Pagotto o Ponzoni, entre otros. "Los libros Amarillos", ofrecerá al lector italiano a lo largo de una década lo mejor de la literatura detectivesca, ya
que Mondadori se hizo con los derechos de la auténtica "crema del crimen". Ellery Queen, Simenon, Agatha Christie, Edgar Wallace, S.S. Van Dine, Erle Stanley Gardner, Rex Stout, y un sinfín de autores de primer nivel formaron parte del selecto elenco de maestros incluidos en la colección, que llegaría a su fin con el número 266.

Más arriba decíamos que Maucci se había hecho con los derechos de tan solo algunas de las novelas publicadas en la colección de Mondadori. La razón no es otra sino que los mencionados derechos ya estaban transferidos con exclusividad a otras editoriales españolas. Es el caso de Agatha Christie, Erle Stanley Gardner o Mignon Eberhart, autores, entre otros, cuyos derechos estaban cedidos a Molino. Simenon, por el contrario, pertenecía en aquella época a Hymsa, excepción hecha de sus primeras novelas (particularmente del género de aventuras), que fueron publicadas en España por Iberia en la selecta colección "La Novela de Aventuras". Sin embargo, cabe señalar como
curiosidad que la titularidad de los derechos sobre algunas de las obras de autores transalpinos pertenecientes a la "cuadra" de Mondadori, no debía estar demasiado clara, ya que, por ejemplo, tanto Maucci como Molino publicarían la novela de Ezio d'Errico titulada "El cuarenta y tres-seis-seis, no contesta", apareciendo en la "Colección Amarilla" con el número 38 y en la "Biblioteca Oro" con el número 249.

El color amarillo dominante en las portadas de la colección italiana, había sido ya fuente de inspiración para Molino, que lo utilizó como seña de identidad de la que ha sido probablemente la colección más importante de la historia de la novela popular española en el siglo XX. Algunos otros editores españoles, también se apuntaron a la "moda italiana" del detectivesco amarillo, aunque no siempre en colecciones exclusivas del género. Es el caso de la editorial Hispano Americana, que en su colección "La Novela Quincenal", publicada a principios de los cuarenta, utilizó en sus portadas el amarillo, a veces muy pálido, a pesar de que no todos los títulos de la colección pueden ser considerados como pertenecientes al género policíaco, detectivesco o de misterio. Ya bien entrados en los cuarenta, Saénz de Jubera, en un desesperado
intento por reverdecer sus laureles como editorial estandarte de Verne en España, lanzó una colección, en formato popular con títulos agotados en el formato de cuadernillo, cuya portada presentaba como color dominante el amarillo.

No existen referencias en los ejemplares a la fecha de edición. No obstante, de acuerdo con el autorizado criterio de Jorge Tarancón, Maucci abrió la colección en 1941 con "Enderton y el delito imposible", de Norman Charger, para concluir en 1945 con el número 51, "El misterio del pantano de Hallan" de C. Hedley Baker. Una colección inspirada por otra del mismo nombre, de procedencia Mondadori, "Las Novelas de la Palma", venía solapándose con la "Colección Amarilla
" desde 1943, constituyéndose en el único producto de Maucci dentro del género tras la cancelación de esta última.

La "Colección Amarilla
" de Maucci, enmarca la ilustración de portada en un círculo, característico de las reediciones que comenzaron a aparecer en 1932, ya que en la primera edición de "I Libri Gialli" la ilustración se hallaba encerrada en un polígono, concretamente un héxágono. Las ilustraciones de Maucci, están inspiradas en las de Mondadori, pero no coinciden exactamente. Por la firma que aparece en algunas de ellas, parece que, al menos durante algún tiempo, D. Nadal y E. Vicente se encargaron de realizar las copias o interpretaciones de las ilustraciones originales de las portadas italianas.

La paginación de la "Colección Amarilla
" es diversa, ajustándose a la extension de la novela, sin recurrir a la técnica, utilizada por Molino a partir de 1941 consistente en incluir suplementos para aprovechar los pliegos en su totalidad. El texto aparece a dos columnas, sin ilustraciones, y la calidad del papel, siempre de pulpa, puede considerarse aceptable, a tenor del estado en el que se encuentran los ejemplares en la actualidad. El precio facial, enmarcado en un rombo, era de tres pesetas en los primeros números, para pasar en el número 23 a tres cincuenta, y en el siguiente a cuatro pesetas, precio en el que se mantuvo hasta el final. Algunos números, de mayor paginación, fueron calificados como extraordinarios (Ellery Queen, "El misterio del ataúd griego", Sax Rohmer, "La isla de Fu-Manchú", Giorgio Scerbanenco, "La muñeca ciega") y costaban cinco pesetas. Es relativamente frecuente encontrar ejemplares con sobrecarga en el precio, al igual que en la colección hermana "Viajes y Aventuras", llegando a venderse hasta por diez pesetas, lo que nos hace presumir que Maucci dispuso de remanentes durante bastante tiempo después de que se cerrara la colección.

Amarillo, en el contexto de la novela popular en Italia, es sinónimo de intriga y misterio. El color amarillo, evoca inmediatamente en nuestro país la inmarcesible obra de Molino: la "Biblioteca Oro". Los colores jugaron un papel de primer orden en la estrategia comercial de las editoriales especializadas en la novela popular. Utilizados como una manera sencilla de diferenciar colecciones propias, el éxito de algunas de ellas incitó a la competencia a emular su suceso merced a la adopción del mismo color. La fabulosa revista americana "Blue Book", marcó para siempre de azul a la novela del género de aventuras. "I Libri Gialli", de Mondadori, hizo otro tanto en Europa, para la novela detectivesca. El color de la portada marca una fuerte impronta en la memoria del lector. En sentido figurado el color ha servido también para denominar a géneros enteros, recuerden la novela "rosa" ("blanca" en otros países). Recurso inteligente y, a veces, vecino de lo fraudulento, imitar un color utilizado en la portada de las grandes publicaciones pudo durante algún tiempo contribuir a aumentar las ventas de algunos editores poco originales. Con el paso de los años, todos sabemos que es la calidad de los autores, de los ilustradores y de la edición en su conjunto la que determina que una colección merezca un lugar de privilegio en la historia de la novela popular.

© Acotaciones, 2009


martes, 2 de diciembre de 2008

CRÓNICAS DE LA AVENTURA: LUGI MOTTA (Actualizado a 24/03/09)

EL "CAPITÁN" LUIGI MOTTA. Luigi Motta nació en Bussolengo (Verona) el 11 de julio de 1881 y murió en Milán el 18 de diciembre de 1955. En su infancia leyó con avidez las obras de Julio Verne y de Emilio Salgari. La influencia de estos dos autores sobre Motta tendrá como resultado que su obra futura se encuentre a medio camino de la de ambos. Las novelas de Motta destilan el gusto por la anticipación, tan querido de Verne, con la acción rápida de Salgari. Al mismo tiempo, algunas de ellas se encuadran en escenarios propios de la producción salgariana (Malasia, África, el Far-West americano). Su admiración por Salgari, y probablemente de igual manera un cierto interés comercial, le llevará a firmar algunas de sus novelas en una supuesta colaboración con él, ya que pretendía estar siguiendo tramas planteadas previamente por su maestro.

LUIGI MOTTA EN CASTELLANO. Las obras de Luigi Motta fueron publicadas por Maucci entre 1925 y 1928, en formato 14 x 25 con tapas tanto duras como blandas. Más tarde, probablemente a mediados de los años cuarenta se incorporaron algunos títulos a la colección popular “Viajes y Aventuras” de esta editorial, que mantuvo su publicación hasta algunos años después de la guerra civil. Finalmente, a mediados de los años setenta, Favencia rescató algunos títulos en su colección “Los Grandes de la Aventura”. Desde entonces, ninguna editorial española ha abordado la reedición de sus obras. Con frecuencia, las ediciones de los años veinte se suelen encontrar en tapa dura (lomo de tela muchas veces sobre la lomera en rústica, ilustración al cromo adherida a la cubierta que se separa o desgasta por el uso con facilidad), aunque también es relativamente común encontrar la edición en holandesa con ilustración sobre la tela. El orden de numeración que figura más abajo responde a la referencia del catálogo de Maucci. Como curiosidad, cabe señalar que Maucci no tenía por costumbre fechar sus ediciones.

LISTA DE SUS OBRAS TRADUCIDAS AL CASTELLANO, ordenadas con arreglo a la clasificación del catálogo de "Obras del capitán Luigi Motta", Editorial Maucci, Barcelona. [Haga click sobre el título para ver la ficha y portada]. Agradecimiento especial a JORGE TARANCÓN por las portadas enviadas.

I. El túnel submarino
II. Llamas sobre el Bósforo
III. Los flageladores del océano
IV. Los misterios del Mar Indiano
V. El dominador de la Malasia
VI. La ola turbulenta
VII. El océano de fuego
VIII. Los devastadores de la Polinesia
IX. El occidente de oro
X. La princesa de las rosas
XI. El cazador de leones
XII. El secreto del rey Bassutos
XIII. La pagoda de oro
XIV. La esposa del sol
XV. El tesoro del Maëlstrom
XVI. El faro de la isla de las gaviotas
XVII. Los abandonados del Galveston
XVIII. El capitán del Samarang
XIX. El ojo de fuego
XX. Los adoradores del fuego
XXI. Los insurrectos del río sagrado
XXII. El triunfo de un imperio
XXIII. El león de San Marcos
XXIV. El rey de la jungla
XXV. El sumergible llameante
XXVI. Los cazadores del Far West
Tamaño de fuenteXXVII. El aeroplano negro
XXVIII. El escollo luminoso
XXIX. El demonio del océano
XXX. La reina del pacífico
XXXI. El navio aéreo

¡¡¡NOVEDAD!!! Gracias al magnífico trabajo que ha realizado el diario barcelonés "La Vanguardia", con su Hemeroteca Digital, ahora pueden leer las reseñas sobre los libros de Motta contemporáneas a su publicación. Para acceder a las reseñas, haga click en: Reseñas de las obras de Motta en "La Vanguardia".


Un magnífica nota bibliográfica en italiano en: http://www.cartesio-episteme.net/motta.pdf
Un nota interesante sobre una miscelánea de artículos sobre Motta en: http://etc.dal.ca/belphegor/vol7_no2/articles/07_02_friger_motta_es.html

© Acotaciones, 2009

lunes, 24 de noviembre de 2008

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL DOMINADOR DE LA MALASIA

El dominador de la Malasia


Editorial Maucci, Barcelona, circa 1920, 352 págs.
Traducción de Pío Arias Carvajal
(Perteneciente a la colección de Jorge Tarancón Gimeno)

Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL OCÉANO DE FUEGO

El océano de fuego


(Perteneciente a la colección de Jorge Tarancón Gimeno)

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL SECRETO DEL REY BASSUTOS

El secreto del rey Bassutos


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 302 págs.
Traducción de Pío Arias Carvajal
(Col. Enrique Martínez)

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL SUMERGIBLE LLAMEANTE

El sumergible llameante

Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 352 págs.
Traducción de Gonzalo Calvo
(Col. Enrique Martínez)

Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL CAZADOR DE LEONES

El cazador de leones


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 382 págs.
Traducción de Pío Arias Carvajal
(Col. Enrique Martínez)

OBRAS DE LUIGI MOTTA - LA REINA DEL PACÍFICO

La reina del Pacífico


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 264 págs.
Traducción de Gonzalo Calvo
(Col. Enrique Martínez)

OBRAS DE LUIGI MOTTA - LOS ADORADORES DEL FUEGO

Los adoradores del fuego

Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 414 págs
Traducción de José Campo-Moreno
(Col. Enrique Martínez)

Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL OCCIDENTE DE ORO

El occidente de oro


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 442 págs.
Traducción de Pío Arias Carvajal
(Col. Enrique Martínez)

Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - LA PRINCESA DE LAS ROSAS

La princesa de las rosas


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 381 págs.
Traducción de Gonzalo Calvo
(Col. Enrique Martínez)

Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - LA PAGODA DE ORO

La pagoda de oro


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 302 págs.
Traducción de Pío Arias Carvajal
(Col. Enrique Martínez)

Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL TESORO DEL MAËLSTROM

El tesoro del Maëlstrom


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 334 págs.
Traducción de José Campo Moreno
(Col. Enrique Martínez)

Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL OJO DE FUEGO

El ojo de fuego


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 311 págs.
Traducción de Saleta Lloréns
(Col. Enrique Martínez)

Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL AEROPLANO NEGRO

El aeroplano negro


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 302 págs.
Traducción de Gonzalo Calvo
(Col. Enrique Martínez)


Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL ESCOLLO LUMINOSO

El escollo luminoso


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 256 págs.
(+ Extracto catálogo Ed. Maucci, 48 págs.)
Traducción de Antonio Guardiola
(Col. Enrique Martínez)



Un armador británico, junto con su hija y su prometido, fleta un poderoso navío con el fin de encontrar uno de sus barcos, perdido en el círculo polar antártico. Pronto descubrirán cuál el terrible secreto que se oculta tras la fuerza que ha llevado a su perdición a éste y a otros muchos buques en los confines del mundo. Novela poco imaginativa, pues desarrolla una idea que ya estaba en La esfinge de los hielos, de Julio Verne. Acaba haciéndose tediosa.

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL DEMONIO DEL OCÉANO

El demonio del océano


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 270 págs.
(+ Extracto cátálogo Ed. Maucci 48 págs.)
Traducción de Gonzalo Calvo
(Col. Enrique Martínez)

Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - LOS CAZADORES DEL FAR-WEST

Los cazadores del Far-West


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 382 págs.
Traducción de Gonzalo Calvo
(Col. Enrique Martínez)

Volver a lista

OBRAS DE LUIGI MOTTA - EL NAVÍO AÉREO

El navío aéreo


Ed. Maucci, Barcelona, circa 1920, 284 págs.
Traducción de Gonzalo Calvo
(Col. Enrique Martínez)

Volver a lista